-10% sur votre 1ère commande avec le code : 1ERECOMMANDE

PREÁMBULO :
Las presentes condiciones generales se aplican exclusivamente entre la sociedad SARL DAMPLE (“Laboratoire INOLAB”) con un capital social de 60.250,00 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Lille con el número 447998287, cuyo domicilio social se encuentra en 139 rue des Arts, 59100 Roubaix, en la persona de su actual gerente, domiciliado en calidad de tal en dicho domicilio social (en lo sucesivo, el “Vendedor”) y cualquier persona física que no sea comerciante (en lo sucesivo, el “Cliente”) que visite o realice un pedido a través del sitio web www.laboratoire-inolab.com.

En particular, el Vendedor comercializa los citados Bienes a través del sitio web www.laboratoire-inolab.com. La lista de Productos puestos a la venta en línea por el Vendedor puede consultarse en el sitio disponible en www.laboratoire-inolab.com.

Las Partes acuerdan que sus relaciones se regirán exclusivamente por el presente contrato, con exclusión de cualesquiera condiciones previamente disponibles en el sitio web del Vendedor.

El Cliente declara que tiene derecho a guardar las presentes condiciones generales.

Cualquier pedido en el sitio web www.laboratoire-inolab.com implica la consulta y aceptación previa y sin reservas de las presentes condiciones generales.

El Vendedor se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las presentes Condiciones Generales de Venta publicando una nueva versión en el Sitio. Las Condiciones Generales de Venta son las vigentes en la fecha de Validación del Pedido.

Las Partes acuerdan que las fotos y vídeos de los Bienes a la venta en el sitio web www.laboratoire-inolab.com no tienen valor contractual.

Artículo 1: Definiciones
Los términos y expresiones a los que se hace referencia a continuación significarán, cuando vayan precedidos de una letra mayúscula, a efectos de la interpretación y ejecución del presente Acuerdo:

“Artículo”: la Mercancía objeto del Pedido;

“Producto”: cualquier producto puesto a la venta en el Sitio;

“Pedido”: una solicitud de Productos realizada por el Cliente al Vendedor;

“Condiciones Generales de Venta”: las condiciones generales de venta objeto del presente Contrato;

“Contrato” significa el presente documento, incluidos su preámbulo y anexos, así como cualquier modificación, sustitución, prórroga o renovación del mismo realizada en virtud del acuerdo de las Partes;

“Periodo de Entrega” significa el periodo comprendido entre la fecha de Validación del Pedido y la fecha de Entrega del Pedido al Cliente;

“Gastos de Entrega” significa el coste de los gastos incurridos por el Vendedor para llevar el Pedido a la dirección de Entrega especificada por el Cliente;

“Entrega” significa el envío del Artículo al Cliente;

“Precio” significa el valor unitario de un Artículo; este valor incluye todos los impuestos y excluye los Gastos de Envío;

“Precio Total” significa el importe total de los Precios combinados de los Productos objeto del Pedido; este importe incluye todos los impuestos;

“Precio Todo Incluido”: el Precio Total al que se añade el precio de los Gastos de Entrega; este importe incluye todos los impuestos;

“Sitio”: el sitio de venta en línea “www.laboratoire-inolab.com” utilizado por el Vendedor para comercializar sus Productos;

“Validación de la Orden” tiene el significado que se le da en el Artículo 5;

“Venta en línea” se refiere a la comercialización de los Productos del Vendedor a través del Sitio.

Cualquier referencia al singular incluye el plural y viceversa. Cualquier referencia a un género incluye al otro.

Artículo 2: Objetivo
El objeto del presente Contrato es definir los derechos y obligaciones de las Partes en el marco de la Venta Online de los Productos puestos a la venta por el Vendedor al Cliente.

Artículo 3: Ámbito de aplicación
Las presentes Condiciones Generales de Venta están reservadas únicamente a los consumidores, tal y como se definen en la ley y la jurisprudencia, que actúen exclusivamente por cuenta propia.

De conformidad con el artículo L. 111-1 del Código de Consumo, las características esenciales y los precios de los Bienes vendidos por vía electrónica están disponibles en el Sitio. Además, cada Bien va acompañado de una descripción lo más detallada posible.

El comerciante también facilitará al consumidor información relativa a su identidad, sus datos postales, telefónicos y electrónicos de contacto y sus actividades, así como, en su caso, información relativa a las garantías legales, las funcionalidades de los contenidos digitales y, en su caso, su interoperabilidad, la existencia y modalidades de ejecución de las garantías y demás condiciones contractuales, de conformidad con los artículos R. 111-1 y R. 111-2 del Código de Consumo.

Además, el Cliente recibirá la información prevista en el artículo L. 221-11 del Código de Consumo, antes y después de la conclusión de la venta y, en particular, por medio de las presentes Condiciones Generales de Venta.

Las presentes Condiciones Generales de Venta son aplicables a todas las ventas de Productos realizadas por el Vendedor a través del Sitio.

El Cliente declara haber leído las presentes Condiciones Generales de Venta antes de validar el Pedido, tal y como se indica en el artículo 5. La Validación del Pedido implica, por tanto, la aceptación de las presentes Condiciones Generales de Venta sin restricción ni reserva alguna.

El Contrato se celebra por la duración necesaria para el suministro de la Mercancía, hasta la expiración de las garantías y obligaciones debidas por el Vendedor.

Artículo 4: Entrada en vigor – Duración
El presente Acuerdo entrará en vigor en la fecha de Validación del Pedido, tal y como se define en el Artículo 5.

Artículo 5: Encargo de la mercancía y realización de la venta en línea
Para completar el Pedido, el Cliente debe seguir los siguientes pasos:

Introduzca la dirección del sitio;
Siga las instrucciones del sitio y, en particular, las instrucciones para abrir una cuenta de cliente;
Rellene el formulario de pedido. En caso de inactividad prolongada durante la conexión, es posible que la selección de Productos elegida por el Cliente antes de dicha inactividad deje de estar garantizada. En este caso, se invita al Cliente a reiniciar la selección de Mercancías desde el principio;
Compruebe los detalles de la Orden y, si es necesario, identifique y corrija cualquier error;
Validar el Pedido, el Precio Total y el Precio Todo Incluido (la “Validación del Pedido”);
Siga las instrucciones del servidor de pago en línea para abonar el Precio Todo Incluido.
El Cliente recibirá entonces sin demora una confirmación electrónica de la aceptación del pago del Pedido.

El Cliente también recibirá electrónicamente y sin demora una confirmación de recepción del Pedido (la “Confirmación del Pedido”).

El Cliente recibirá confirmación electrónica de que el Pedido ha sido enviado.

La entrega tendrá lugar en la dirección de entrega indicada por el Cliente en el momento del Pedido.

En la ejecución de las distintas etapas del Pedido mencionadas anteriormente, el Cliente se compromete a respetar las presentes condiciones contractuales de conformidad con el artículo 1366 del Código Civil.

El Vendedor se compromete a cumplir el Pedido únicamente dentro de los límites de las existencias disponibles de la Mercancía. Si los Productos no están disponibles, el Vendedor se compromete a informar de ello al Cliente.

No obstante, de conformidad con el artículo L. 121-11 del Código de Consumo francés, el Vendedor se reserva el derecho de rechazar el Pedido si éste es anormal, realizado de mala fe o por cualquier otro motivo legítimo, y en particular si existe un litigio con el Cliente relativo al pago de un pedido anterior.

Artículo 6: Precio de los Productos y Condiciones de validez
En el momento de la Validación del Pedido, el precio a pagar es el Precio Todo Incluido.

Los gastos de telecomunicaciones inherentes al acceso al Sitio correrán a cargo exclusivamente del Cliente.

El periodo de validez de las ofertas y Precios viene determinado por la actualización del Sitio.

Artículo 7 : Condiciones de pago
El pago del Precio Todo Incluido por parte del Cliente de los Artículos se realiza al contado el día del pedido. El pago se realiza con tarjeta de crédito a través de nuestra solución de pago seguro STRIPE.

Artículo 8: Entrega de la Orden
Gastos de envío :

Los gastos de envío se detallan en la página Entrega.

Plazo de entrega:

Una vez confirmado el pago, los pedidos se enviarán generalmente el mismo día para todos los pedidos realizados antes de las 13:00 en días laborables. Los pedidos realizados los viernes después de las 13.00 horas, así como los sábados y domingos, se enviarán el lunes siguiente. Para Francia metropolitana, el plazo de entrega es de aproximadamente 2 a 4 días (en días laborables). El Vendedor declina toda responsabilidad por la prolongación de los plazos de entrega debida al transportista, especialmente en caso de pérdida de productos, huelga, guerra, atentado, pandemia (COVID) o catástrofe natural.

Zona geográfica de entrega:

La única zona de entrega de los pedidos es Francia metropolitana.

Los Productos ofrecidos cumplen la legislación francesa vigente. En caso de entrega en el extranjero y si los Productos no cumplen la legislación vigente en el país de entrega, el Vendedor no será responsable.

Verificación del pedido a la llegada :

El Cliente está obligado a comprobar el estado del embalaje y de los Artículos en el momento de la entrega.

Corresponde al Cliente formular las reservas y reclamaciones que estime oportunas, o incluso rechazar el paquete, si éste presenta daños evidentes en el momento de la entrega. Dichas reservas y reclamaciones deberán dirigirse a DAMPLE en el plazo de tres días hábiles, no festivos, siguientes a la fecha de Entrega de la Mercancía.

Problemas relacionados con la recepción de la Orden :

La elección del transportista que garantiza la entrega de los paquetes se deja a la libre discreción de DAMPLE. DAMPLE designará al transportista correspondiente a la modalidad de entrega elegida por el Cliente: Punto de Entrega / Entrega a Domicilio / Entrega Express.

No obstante, pueden producirse algunos incidentes poco frecuentes.

Paquete dañado :
Si el Cliente considera que el paquete está dañado (paquete deteriorado, productos deteriorados, paquete abierto, productos que faltan), deberá rechazarlo en el momento de la entrega, mencionando el motivo del rechazo. El Comprador informará a DAMPLE del rechazo del paquete. El Vendedor reenviará el nuevo paquete al Cliente en un plazo máximo de 10 días tras la recepción del paquete de conformidad con el Pedido.

Paquete perdido o con un plazo de entrega anormalmente largo:
Si el Cliente no recibe el paquete en un plazo aceptable, el Cliente se pondrá en contacto con DAMPLE para informarle de los problemas de entrega encontrados. DAMPLE iniciará la búsqueda del paquete con el transportista. Si se encuentra el paquete, DAMPLE informará al Cliente de las modalidades para recuperar el paquete. Si el paquete no se encuentra en un plazo de 10 días, el paquete se considerará perdido: DAMPLE enviará un nuevo paquete al Cliente.

Si el o los Artículos pedidos ya no estuvieran disponibles en ese momento, el Vendedor reembolsará al Cliente el importe de los Artículos afectados por la pérdida del transportista. Si el/los Artículo(s) siguiera(n) disponible(s), pero hubiera(n) cambiado su precio de venta en el Sitio, el Vendedor aplicará el nuevo precio de venta reembolsando la diferencia mediante cheque.

Paquete no reclamado:
En caso de no ser reclamado, el paquete será devuelto a nuestro almacén logístico. El Cliente deberá abonar nuevos gastos de envío para recibir el Pedido.

Parcela incompleta :
El Cliente debe asegurarse de que la Mercancía que se le entrega se corresponde con el Pedido. En caso de no conformidad de la Mercancía en especie o en calidad a las especificaciones mencionadas en el albarán de entrega, el Cliente deberá informar a DAMPLE en el plazo de 14 días siguientes a la recepción de su pedido de la no conformidad del paquete recibido. La reclamación se hará a través del formulario de contacto.

DAMPLE comprobará el peso del paquete a la salida. Se solicitará al cliente la siguiente documentación:

Una vez recibidos estos documentos, DAMPLE estudiará la reclamación y enviará los productos que falten si fuera necesario.

Productos dañados:
En caso de que los productos contenidos en el paquete estén dañados y que el daño no sea visible antes de abrir el paquete, el Cliente enviará un mensaje a DAMPLE desde el formulario de contacto explicando el problema y los productos dañados. Esta es la lista de pruebas que se solicitarán al Cliente:

Tras la recepción de estos documentos, DAMPLE investigará la reclamación y devolverá el paquete si es necesario.

Paquete declarado como Entregado pero no recibido :
En caso de un paquete declarado como “Entregado” en el seguimiento del transportista pero efectivamente “no recibido por el Cliente”, el Cliente deberá informar a DAMPLE en los 14 días siguientes a la no recepción de su pedido. La denuncia se hará mediante el formulario de contacto.

Se solicitará al cliente la siguiente documentación:

Una vez recibidos estos documentos, DAMPLE estudiará la reclamación y enviará los productos que falten si fuera necesario.

Artículo 9: Derecho de desistimiento
En aplicación de las disposiciones del artículo L. 221-19 del Código de Consumo francés, el Cliente dispone de un plazo de catorce (14) días a partir de la fecha de recepción del pedido para ejercer el derecho de retractación de DAMPLE, sin tener que justificar ni pagar penalización alguna, con el fin de ser reembolsado, siempre y cuando los Productos sean devueltos en su embalaje original, completos y en perfecto estado, que permita su nueva comercialización.

No se aceptarán Productos dañados, abiertos, sucios o incompletos. Los Productos deberán devolverse en un plazo de catorce (14) días a partir de la notificación a DAMPLE de la decisión del Cliente de desistir. Este periodo comienza al principio de la primera hora del primer día y termina al final de la última hora del último día del periodo. Si este plazo expira un sábado, domingo o festivo, se prorrogará hasta el siguiente día laborable.

El Producto en su embalaje original debe enviarse a la siguiente dirección

DAMPLE SARL
Laboratorio INOLAB
Departamento de Devoluciones
139 rue des Arts, 59100, ROUBAIX
Francia

El Cliente deberá acompañar su paquete del siguiente formulario de desistimiento o de cualquier otra declaración inequívoca en la que exprese su deseo de desistir:

DAMPLE SARL
Laboratorio INOLAB
Departamento de Devoluciones
139 rue des Arts, 59100, ROUBAIX
Francia

Por la presente notifico mi desistimiento del contrato relativo al pedido de los Productos abajo indicados:

Es aconsejable enviar el paquete de vuelta por correo rastreado, en el caso de que se pierda durante la entrega postal, ya que DAMPLE no se hace responsable a este respecto.

Artículo 10: Garantía
10.1 – El Vendedor está sujeto a las condiciones de las garantías legales previstas en los artículos L. 217-4, L. 217-5 y L. 217-12 del Código de Consumo y los artículos 1641 y 1648 del Código Civil:

Artículo L. 217-4 del Código de Consumo: “El vendedor está obligado a entregar bienes conformes con el contrato y es responsable de los defectos de conformidad existentes en el momento de la entrega. También es responsable de cualquier falta de conformidad que resulte del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando esta última se haya hecho bajo su responsabilidad en virtud del contrato o se haya llevado a cabo bajo su responsabilidad”.

Artículo L. 217-5 del Código de Consumo: “Los bienes son conformes al contrato:

1° Si es apto para el uso normalmente esperado de productos similares y, en su caso : – si corresponde a la descripción dada por el vendedor y tiene las cualidades que el vendedor presentó al comprador en forma de muestra o modelo; – si tiene las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar a la vista de las declaraciones públicas hechas por el vendedor, por el productor o por su representante, en particular en la publicidad o el etiquetado;

2° O si tiene las características definidas de mutuo acuerdo entre las partes o es apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y aceptado por éste.

Artículo L. 217-12 del Código de Consumo: “La acción derivada de la falta de conformidad prescribe a los dos años de la entrega del bien”.

Art. 1641 del Código Civil: “El vendedor queda obligado por la garantía por los vicios ocultos de la cosa vendida que la hagan impropia para el uso a que estaba destinada, o que disminuyan de tal modo este uso que el comprador no la hubiera adquirido, o sólo hubiera dado por ella un precio inferior, si los hubiera conocido”.

Art. 1648 del Código Civil: “La acción derivada de vicios redhibitorios debe ser ejercitada por el comprador en el plazo de dos años desde el descubrimiento del vicio. En el caso previsto en el artículo 1642-1, la acción deberá ejercitarse, so pena de ejecución hipotecaria, en el plazo de un año a partir de la fecha en que el vendedor pueda quedar liberado de los defectos o de la falta de conformidad aparente.

Las disposiciones anteriores no son excluyentes de la aplicación de la garantía legal de vicios ocultos de los artículos 1641 y siguientes del Código Civil, de conformidad con lo dispuesto en el artículo L. 451-16 del Código de Consumo.

El Cliente puede ejercer estas garantías enviando su solicitud a DAMPLE, 139 rue des Arts, 59100, Roubaix.

Cuando el Comprador actúa en garantía legal de conformidad, él :

La garantía de conformidad se aplicará independientemente de la garantía comercial concedida.

El Comprador también puede decidir ejecutar la garantía contra vicios ocultos del bien vendido en el sentido del artículo 1641 del Código Civil y, en este caso, puede elegir entre la anulación de la venta o una reducción del precio de venta de conformidad con el artículo 1644 del Código Civil.

10.2 – El Vendedor no aplicará su garantía a los Artículos en los casos en que el Cliente no haya respetado las condiciones de uso y, en su caso, de conservación óptima y/o haya consumido los Artículos fuera del plazo indicado en el embalaje.

Además, quedan excluidos de toda garantía

defectos de uso o mantenimiento.
Deterioro debido a un error de manipulación, a un uso abusivo o anormal, a un uso con fines profesionales o comerciales.
Los gastos de transporte y modificación del artículo, en caso de retirada por el fabricante por defectos de serie.
Daños debidos a un acontecimiento externo (rayos, daños por agua, etc.).
Intervención en el artículo por otra persona no autorizada por el servicio posventa del fabricante.
En todos los casos, el Vendedor no podrá ser considerado responsable del incumplimiento de las disposiciones reglamentarias y legislativas vigentes en el país de recepción, la responsabilidad del Vendedor se limita sistemáticamente al valor del Artículo en cuestión, valor en la fecha de venta, y ello sin posibilidad de recurso a la marca o a la empresa productora del producto. Todas las reclamaciones, solicitudes de cambio o reembolso deben hacerse por correo a la siguiente dirección DAMPLE, 139 rue des Arts, 59100, Roubaix, en un plazo de treinta días a partir de la entrega.

Artículo 11: Responsabilidad del vendedor
El Vendedor declina toda responsabilidad por defectos de uso o mantenimiento de los Productos.

El Cliente debe respetar las instrucciones que figuran en el embalaje de la Mercancía.

Además, ningún consejo o información, ya sea oral o escrito, obtenido por el Cliente del Vendedor o durante el uso del Sitio, creará ninguna garantía que no esté expresamente prevista en este documento.

Artículo 12: Derechos de propiedad intelectual
Todas las marcas comerciales, figurativas o no, y más en general todas las demás marcas comerciales, ilustraciones, imágenes y logotipos que aparezcan en los Productos, sus accesorios y su embalaje, estén registrados o no, son y seguirán siendo propiedad exclusiva del Vendedor. Cualquier reproducción total o parcial, modificación o utilización de estas marcas, ilustraciones, imágenes y logotipos, por cualquier motivo y en cualquier soporte, sin el consentimiento previo y expreso del Vendedor, está estrictamente prohibida. Lo mismo se aplica a cualquier combinación o conjunción con cualquier otra marca, símbolo, logotipo y, más en general, cualquier signo distintivo destinado a formar un logotipo compuesto. Lo mismo se aplica a cualquier derecho de autor, diseño, modelo y patente que sean propiedad del Vendedor.

Artículo 13: Confidencialidad de los datos
La información solicitada al Cliente es necesaria para tramitar el Pedido.

En caso de que el Cliente acepte proporcionar datos personales individuales, dispondrá de un derecho individual de acceso, retirada y rectificación de dichos datos de conformidad con las condiciones establecidas en la Ley nº 78-17 de 6 de enero de 1978 relativa a la informática, los archivos y las libertades. El Cliente deberá enviar cualquier solicitud por escrito por correo postal a la siguiente dirección DAMPLE, 139 rue des Arts, 59100, Roubaix o por correo electrónico a la siguiente dirección: anna@laboratoire-inolab.com

Por razones de seguridad y para evitar cualquier solicitud fraudulenta, esta solicitud debe ir acompañada de un documento de identidad. Una vez tramitada la solicitud, esta prueba de identidad será destruida.

Al crear una cuenta de cliente en el Sitio, el Cliente podrá elegir si desea recibir ofertas del Vendedor y sus socios.

Artículo 14: Fuerza mayor
El Vendedor no se hace responsable de ninguna interrupción en el funcionamiento del Sitio debida a circunstancias imprevistas o a razones ajenas a su control, incluidas, entre otras, las siguientes: catástrofes naturales, como incendios, inundaciones, terremotos, huracanes, tormentas tropicales o similares; guerra, insurrección, incendios provocados, embargos, actos de las autoridades civiles o militares, o terrorismo; cortes de fibra óptica, huelgas o escasez de transporte, infraestructuras, combustible, energía, mano de obra o materiales; fallo de las infraestructuras que prestan servicios de telecomunicaciones e información; piratería informática, correo basura o cualquier fallo de un ordenador, servidor o programa informático.

Artículo 15: Normas de uso de Internet
El Cliente declara que acepta las características y los límites de Internet y, en particular, reconoce :

Artículo 16: Acuerdo de prueba
El Cliente reconoce que las grabaciones y copias de seguridad (incluidos los datos de conexión) realizadas en el Sitio Web (en adelante, los “Documentos Electrónicos”) tendrán pleno valor probatorio entre el Cliente y el Vendedor. Por lo tanto, los Documentos Electrónicos (incluyendo su fecha y hora) se considerarán auténticos entre las partes de cualquier litigio.

El Cliente reconoce, en sus relaciones contractuales con el Vendedor, la validez y el valor probatorio del correo electrónico. Asimismo, son oponibles al Cliente como prueba los extractos de pedidos, importes pagados, cupones de descuento, vales y otras tarjetas de fidelidad, así como su reproducción en microfichas, discos ópticos o magnéticos, conservados por el Vendedor.

Artículo 17: Nulidad de una cláusula
En caso de nulidad de alguna de las disposiciones del presente Acuerdo, dicha nulidad no conllevará la nulidad de las demás disposiciones del Acuerdo, que permanecerán en vigor entre las Partes.

Artículo 18: Modificación del contrato
Cualquier modificación, rescisión o renuncia de cualquiera de las cláusulas del presente Contrato sólo será válida previo acuerdo escrito y firmado entre las Partes.

Artículo 19: No renuncia
El hecho de que una de las Partes no se acoja a un compromiso de la otra Parte respecto a cualquiera de las obligaciones aquí mencionadas no se interpretará para el futuro como una renuncia a la obligación en cuestión.

Artículo 20: Reclamaciones y resolución amistosa de litigios
De conformidad con el artículo L. 612-1 del Código de Consumo: “Todo consumidor tiene derecho a recurrir gratuitamente a un mediador de consumo con vistas a la resolución amistosa de un litigio entre él y un profesional”.

Los litigios que entran en el ámbito de aplicación del artículo L. 612-1 del Código de Consumo son los litigios definidos en el artículo L. 611-1 del Código de Consumo, es decir, los litigios de naturaleza contractual, relativos a la ejecución de un contrato de venta o de prestación de servicios, entre un consumidor y un profesional. El texto abarca tanto los litigios nacionales como los transfronterizos.

Para cualquier dificultad, le invitamos a ponerse en contacto con nosotros previamente o a contactar con nuestro servicio posventa: DAMPLE, 139 rue des Arts, 59100, Roubaix.

Sólo se tendrán en cuenta las reclamaciones relativas a la venta en línea de los artículos.

En el año siguiente a la solicitud del Cliente a los servicios del Vendedor, en aplicación del artículo R. 616-1 del Código de Consumo, el Cliente podrá hacer examinar su solicitud por un mediador cuyos datos de contacto se facilitarán previa solicitud, teniendo en cuenta que un litigio sólo podrá ser examinado por un único mediador, salvo en circunstancias excepcionales.

Artículo 21: Legislación aplicable
El presente Contrato se regirá por la legislación francesa.

Artículo 22: Atribución de competencia
Todo litigio relativo a la validez, interpretación y/o ejecución de las presentes Condiciones Generales de Venta deberá someterse a los tribunales franceses, incluso en caso de pluralidad de demandados o de reclamación de garantía.